esmaspäev, 28. juuli 2008

Oskar Luts, "Kapsapea"

Lutsu Kapsapead (1912) oleme kindlasti näinud multifilmina, aga lugenud…? Millal viimati? Ent seda mahlakate tegelaskujudega vaimukat lühikomöödiat tasub siiski jälle lugeda.
Näidend on kirjutatud küll murdes, aga see on üsna kirjakeelepärane, liiatigi on raamatu lõpus sõnaseletused. Ja veel: aadressil http://www.tea.ee/kapsapea/, kus antakse veel rohkem sõnaseletusi, on Helmi Neetari huvitav artikkel Lutsu „Kapsapea” keelest. Näiteks toob ta seal välja ilmekaid ütlusi: (kapsa)pia jääb veikseks ja paljaks nigu põlveots, kapsad on pisikesed justku tutiga täiad ´täid´, nagu lõpnud sia silm (lambi tuhmist valgusest).
Raamatu järelsõna on kirjutanud kirjandusprofessor Rein Veidemann, kes loob huvitava seose näidendi tegevuse aja ja tänapäevase Interneti-ajastu vahel.
Epp Marguste pildid
Sarjast „Tea lastejuttude varalaegas”
TEA 2008, 40 lk, kõva köide
Naljamäng ühes vaatuses

Kommentaare ei ole: